domingo, 19 de noviembre de 2017

UNA ANÉCDOTA SOBRE LOVECRAFT DE PAUL THEROUX






Uno de los más importantes narradores de viajes es el escritor estadounidense Paul Theroux (n. 1941), autor de decenas de clásicos libros sobre sus viajes en los que recorre continentes de punta a punta, casi siempre a bordo de ferrocarriles y trenes, como El gran bazar del ferrocarril (1975) un diario de viaje sobre una travesía en tren desde el Reino Unido hasta Japón de ida y vuelta atravesando Europa, Oriente Medio y el sur y el este de Asia hasta llegar al destino y volviendo a través de Rusia. Además, es también autor de algunas novelas, como La Costa de los Mosquitos (1981), llevada al cine en 1986 por Peter Weir. En una de sus obras, podemos encontrar una divertida anécdota sobre otro escritor natural de Nueva Inglaterra, Lovecraft (Theroux nació en Medford, en Massachusetts). Se trata de Amanecer con monstruos marinos (Sunrise with Seamonsters), publicado en 1985, y que recopila una serie de textos escritos entre 1964 y 1984 sobre algunos de sus viajes por Estados Unidos y otras partes del mundo. Entre los artículos, encontramos uno titulado Stranger on a Train (1976), que se podría traducir al castellano como Forastero en un tren, en el que describe algunos de sus viajes por tren por Nueva Inglaterra. El fragmento en el que alude a Lovecraft es el siguiente:
Por ejemplo, el verano pasado en Massachusetts mi hermano me dijo que un huracán estaba en camino. Incluso el huracán de las Antillas más inofensivo y mordaz, cuando llega a Nueva Inglaterra, provoca inundaciones, ventanas rotas, cortes de energía y una especie de neblina en la pantalla del televisor. Ayudé a mi hermano a asegurar sus establos, compré una biografía del escritor de cuentos extraños, H.P. Lovecraft, y abordé el tren para Nueva York. En Nueva York cogí [el tren llamado] The Lake Shore Limited para Chicago y en el camino mi libro resultó ser un tema de conversación invaluable, ya que la mayoría de mis compañeros pasajeros tomaron el título, Lovecraft, por el de un manual de sexo.
Como podemos ver, una biografía sobre Lovecraft (que por la fecha del texto, 1976, podría ser la famosa obra de Sprague de Camp Lovecraft. Una biografía, editada por Doubleday en 1975) provocó diversos comentarios entre los compañeros de vagón de Theroux, al pensar que el nombre del escritor tenía que ver con el sexo. Recordemos que una traducción literal del apellido del escritor de Providence podría ser arte del amor (love=amor y craft=arte) o también arte de amar.
 


No hay comentarios:

Publicar un comentario