En el curso 2013-2014, un grupo de alumnos del tercer curso del Grado en Traducción y Comunicación Intercultural y de 3º del Grado en Relaciones Internacionales y Traducción de la Universidad Europea de Madrid o UEM (aquí su página web) llevaron a cabo un proyecto en el marco de la asignatura Edición Profesional, impartida por la profesora Gala Arias Rubio, en el que como método de aprendizaje se planteó y desarrolló un proyecto editorial, que consistió en la edición de un libro titulado Poe, Lovecraft: El origen del miedo. Se trata de una obra de 50 páginas en la que los alumnos de las carreras citadas se encargaron de traducir al castellano dos relatos clásicos de terror (El corazón delator de Edgar Allan Poe y El viejo terrible de Lovecraft) y editar en formato de libro electrónico, dentro de una colección denominada UEM: Clásicos en traducción y que podéis leer completo en este enlace. Los alumnos encargados del trabajo fueron Antonio Crespo Carrasco, Virginia Mazón Chenovart, Ana Guillaume Aguado, Lucía Motos Beltrán, Estefanía Sánches Martínez y Paula Zapata Chuliá.
lunes, 26 de febrero de 2018
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario