Eliphas Lévi. |
En un pasaje del famoso relato de Lovecraft El caso de Charles Dexter Ward, una de las obras emblemáticas de los Mitos de Cthulhu, se citan unos versos en latín supuestamente mágicos muy semejantes a otros que escribió el célebre mago y ocultista francés Alphonse Louis Constant, más conocido por el seudónimo de Eliphas Lévi (1810-1875), en una de sus obras más destacadas, The Mysteries of Magic (1886), un compendio de sus escritos recopilado y traducido del francés por el ocultista inglés Arthur Edward Waite (1857-1942), del que escribí en esta entrada. El fragmento del relato de Lovecraft dice así:
A última hora de la tarde, el joven Ward
comenzó a repetir una fórmula en voz más alta que de costumbre al tiempo
que quemaba alguna sustancia cuyo olor extrañamente acre se difundió
por toda la casa. La fórmula era hasta tal punto audible en el pasillo,
que la señora Ward acabó por aprendérsela de memoria mientras escuchaba
detrás de la puerta, y más tarde pudo reproducirla por escrito a
petición de Willett. Varios expertos en la materia le han dicho después
al médico que existe otra de características muy semejantes en los
escritos místicos de «Eliphas Levi», aquel ser misterioso que se deslizó
a través de una rendija por la puerta prohibida y pudo atisbar el
espantoso panorama que ofrece el vacío del más allá. Dice así.
Per Adonai Eloim, Adonai Jehova
Adonai Sabaoth, Metraton Ou Agla Methon
verbum pythonicum, mysterium salamandrae
cenventus silvorum, antra gnomorum, daemonia Coeli God Almonsin, Gibor,
Jehosua, Evam Zariathnatmik, Veni, veni, veni.
Se trata de una supuesta fórmula sacada de la Cábala judía para invocar a los demonios. Aunque evitase principalmente el tema de la magia negra, Levi incluye un solo capítulo sobre el tema en la obra citada que incluye una descripción general de las invocaciones infernales. Algunos autores sostienen que el
conocimiento de Lovecraft sobre ocultismo y magia negra era probablemente bastante superficial,
restringido a la lectura superficial de obras populares sobre ciertos elementos
que le darían atmósfera a sus historias. Sobre la fórmula, cabe señalar que la "lista de nombres hebreos de Dios" es la invocación Per Adonai. Como hemos visto, Levi cita explícitamente el uso de esta invocación para convocar al diablo. Entonces, si hay un error aquí, parecería ser de Levi más que de Lovecraft. La traducción al castellano de cada palabra sería la siguiente:
Per - Por, o por
Adonai Eloim - "Mi Señor Dios"
Adonai Jehova - "Mi señor que vive"
Adonai Sabaoth - "Mi Señor de los ejércitos"
Metraton - Nombre de un ángel.
Ou - Significado incierto.
Agla - Un acrónimo de Ateh Gibor Le-olam Adonai, "El Señor es poderoso para siempre".
Mathon - Nombre de un ángel
verbum pythonicum - "palabra de magia o profecía"
mysterium salamandrae - "misterio de las salamandras"
conventus sylvorum - Se refiere a una reunión o colección de árboles, o quizás a los habitantes del bosque; por lo tanto, posiblemente "asamblea de espíritus del bosque" o simplemente "reunión de árboles".
antra gnomorum - "Cueva de los enanos" (gnomos) o posiblemente "Cueva de los conocedores", siguiendo el significado de raíz de gnomo, que es alguien con conocimiento de un tesoro escondido.
daemonia - demonios
Coeli - Cielo
Gad - Un nombre hebreo con varios significados: un patriarca del Antiguo Testamento, el séptimo hijo de Jacob; una tribu de Israel; un profeta, contemporáneo con el rey David; y un dios pagano de Chanaan cuyo nombre significa "fortuna".
Almonsin - tal vez lo mismo que Almouzin, un nombre de Dios.
Gibor- tal vez lo mismo que Elohim Gibor, un nombre de Dios en La clave de Salomón.
Jehosua - Jesús, Dios-Salvador
Evam - Significado incierto.
Zariatnatmik - Un nombre de Dios.
veni, veni, veni - ven, ven, ven.
Adonai Eloim - "Mi Señor Dios"
Adonai Jehova - "Mi señor que vive"
Adonai Sabaoth - "Mi Señor de los ejércitos"
Metraton - Nombre de un ángel.
Ou - Significado incierto.
Agla - Un acrónimo de Ateh Gibor Le-olam Adonai, "El Señor es poderoso para siempre".
Mathon - Nombre de un ángel
verbum pythonicum - "palabra de magia o profecía"
mysterium salamandrae - "misterio de las salamandras"
conventus sylvorum - Se refiere a una reunión o colección de árboles, o quizás a los habitantes del bosque; por lo tanto, posiblemente "asamblea de espíritus del bosque" o simplemente "reunión de árboles".
antra gnomorum - "Cueva de los enanos" (gnomos) o posiblemente "Cueva de los conocedores", siguiendo el significado de raíz de gnomo, que es alguien con conocimiento de un tesoro escondido.
daemonia - demonios
Coeli - Cielo
Gad - Un nombre hebreo con varios significados: un patriarca del Antiguo Testamento, el séptimo hijo de Jacob; una tribu de Israel; un profeta, contemporáneo con el rey David; y un dios pagano de Chanaan cuyo nombre significa "fortuna".
Almonsin - tal vez lo mismo que Almouzin, un nombre de Dios.
Gibor- tal vez lo mismo que Elohim Gibor, un nombre de Dios en La clave de Salomón.
Jehosua - Jesús, Dios-Salvador
Evam - Significado incierto.
Zariatnatmik - Un nombre de Dios.
veni, veni, veni - ven, ven, ven.
Podéis encontrar un interesante y detallado análisis en inglés de esta y otras cuestiones sobre ocultismo y El caso de Charles Dexter Ward en este enlace.
No hay comentarios:
Publicar un comentario