domingo, 4 de febrero de 2024

LOVECRAFT Y LOS PLATILLOS VOLANTES EN EL DIARIO "PUEBLO"

 





En el número del 23 de noviembre de 1957 del famoso periódico español Pueblo, que se fundó en 1940 en pleno franquismo dependiendo inicialmente de la Delegación Nacional de Prensa y Propaganda, que se publicó hasta 1984 y cuyas primeras informaciones se centraban en sucesos y deportes, apareció un reportaje titulado La verdad sobre los platillos volantes, que se fue publicando a lo largo de varias entregas y que era una traducción y adaptación del libro francés Black out sur les soucoupes volantes, publicado en 1956 por Editions Fleuve Noir, del ufólogo y escritor de ciencia ficción francés Jimmy Guieu (1926-2000), un estudio sobre los célebres OVNIs o platillos volantes, que contaba con un prefacio del prestigioso poeta y dramaturgo Jean Cocteau (quien llegó a leer la obra de Lovecraft, como reseñé en esta entrada). Pues bien, en el texto del diario Pueblo, firmado por Julio Sáenz de la Torre, encontramos una referencia a Lovecraft, y en concreto, a la obra Démons et Merveilles, una traducción al francés de cuatro relatos del escritor de Providence publicada en 1955 por la editorial Deux-Rives, que Guieu debió leer sin duda alguna. La mención concreta es la siguiente:

¿QUE ES EL SUB-ESPACIO?
El sub-espacio o hiper-espacio sería un espacio (puede ser concomitante con el espacio conocido) que fuese parte integrante de lo que pudiera llamarse “otro plano”, o bien “otra dimensión”. En esta otra dimensión no habría punto de extensión, el tiempo de duración. Lovecraft, en su libro “Demonios y maravillas”, nos da una idea (una poesía abstracta, desde luego) de ese mundo desconcertante, inaccesible positivamente, que podría ser una de las facetas de un universo a N dimensiones. Un universo donde “el cubo y la esfera, figuras de tres dimensiones, son la sección de formas correspondientes a cuatro dimensiones que los hombres no conocen nada más que a través de conjeturas o sueños, y donde no existen estados tales como el pasado, el presente y el futuro". En este universo abstracto “todo lo que ha sido es y será eternamente". Se podría decir que Lovecraft ha hecho una descripción más novelesca que racional.

La cita de Lovecraft corresponde a su relato A través de las puertas de la llave de plata, uno de los textos traducidos en el mencionado libro Démons et Merveilles, de 1955.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario