miércoles, 8 de marzo de 2017

POEMA DE LOVECRAFT EN "DOWDELL´S BEARCAT"





En 1915 apareció publicado un poema de Lovecraft en una revista literaria de periodistas amateurs, llamada Dowdell´s Bearcat, una publicación que editaba en Cleveland (Ohio) el periodista William J. Dowdell, que fue presidente de la National Amateur Press Association o NAPA, y que fue reemplazado precisamente por Lovecraft en 1922, como escribí hace pocos días en esta entrada. La revista en cuestión era el número 5, volumen 4 de diciembre de 1915, y el poema de Lovecraft era uno dedicado a uno de sus mejores amigos de entonces, el poeta y escritor Samuel Loveman (1887-1976): To Samuel Loveman, Esquire, on His Poetry and Drama, writ in the Elizabethan Style  (en castellano, Para Samuel Loveman, Caballero, sobre su poesía y su drama, escrito en estilo isabelino). Aquí tenéis el poema en cuestión, en su lengua original:

TO SAMUEL LOVEMAN, ESQUIRE
So like in name, in art so much the less,
Let Lovecraft lines to Loveman’s Muse address:
How blest art thou, who thro’ thy pow’r of song
Beside Pierus’ sacred fount belong.
Son of Apollo; lov’d of all the Nine;
The gifts of Orpheus in thy verses shine.
With purest words of Shakespeare’s golden age,
Thou cheer’st alike the study and the stage.
Unspotted Beauty moves thy magic style
As rare adornments on each other pile.
In thee no taint of modern times is seen;
Thy purling numbers are a rill serene:
Devoid of filth, they sparkle as they flow,
And with each turn of thought the deeper grow.
In subtle Fancy’s swift, ethereal flight,
What other poet can attain thy height?
Thy soaring line shakes off the bonds of earth,
And Saturn’s reign in thee hath second birth.

No hay comentarios:

Publicar un comentario