En 1998 la editorial argentina Losada de Buenos Aires (aquí su páginas web)—fundada en 1938 por un exiliado español, Gonzalo Losada Benítez (1894-1981) y desde 2002 con su sede central en España— editó un volumen con una antología de relatos de Lovecraft en castellano, titulado La ciudad sin nombre. Cuentos y cartas (1916-1922). Con 324 páginas, esta obra contiene 20 relatos de Lovecraft traducidos por el escritor y periodista argentino Elvio Gandolfo (n. 1947), además de 11 cartas del autor norteamericano, que abarcan el periodo del título, entre los años 1916 y 1922. Los relatos que contiene son: El alquimista, La bestia de la cueva, La imagen de la casa (El grabado de la casa), Más allá del muro del sueño, Dagón, La nave blanca, La declaración de Randolph Carter, La maldición que cayó sobre Sarnath, Los gatos de Ulthar, Nyarlathotep, Polaris, La calle, Arthur Jermyn, El anciano terrible, El árbol, La ciudad sin nombre, La música de Erich Zann, La tumba, Celephais y Herbert West, reanimador.
En 2008 Losada reeditó el volumen, bajo el sencillo título de La ciudad sin nombre, con 288 páginas y los mismos relatos que la primera edición de 1998.
No hay comentarios:
Publicar un comentario