Publicado por la editorial Sapere Aude en 2011, este libro pretende convertirse en una obra de consulta indispensable en castellano para la obra de Lovecraft.Roberto García aprovechó su intervención ante el público para glosar la figura del maestro de la literatura fantástica y de terror, un intelectual estadounidense «que quiso ser durante toda su vida más un personaje que una persona».La pasión de García por este autor viene de lejos. Desde que, tal y como él mismo reconoció ayer durante la presentación, «me leyera todos sus libros ya de pequeño». García empezó a conocer a Lovecraft casi a la misma edad en que éste comenzaba a escribir.En una entrevista concedida a La Nueva España en diciembre de 2010,García afirmaba que (Lovecraft)es el gran maestro del género de terror y de ficción del siglo XX. La mayor parte de la literatura de fantasía y de terror que se produce en nuestros días surge de ahí, de él. La línea parte de Poe, sigue con Lovecraft y se despliega con Stephen King y otros autores similares. Escribe en los años veinte y treinta. Sólo cuentos, unos 70. De ahí salen las 360 páginas de mi libro.
También destacaba un detalle muy curioso de uno de sus relatos:Hay un cuento de 1927 en que menciona al bable. Y es que un personaje de sus cuentos es de Luarca y habla en bable con una civilización subterránea monstruosa. Lovecraft dice que habla en griego, latín, español y en el bable de su Asturias, de Luarca.El relato al que se refiere García es El túmulo (The Mound,1929), escrito en colaboración con Zealia Bishop, en el que las investigaciones de un arqueólogo sobre un misterioso montículo le llevan a dar con la historia del hidalgo Pánfilo de Zamacona, nacido en Luarca, "un pequeño y plácido puerto del (Mar) Cantábrico", en Asturias, norte de España;un conquistador español que se embarca en la búsqueda de ciudades hechas de oro con Francisco Vázquez de Coronado allá por 1540, después de la conquista de México, y acaba en el mundo subterráneo de Xinaian, poblado por una extraña y avanzada civilización india.Zamacona llega incluso a intentar comunicarse en "el bable campesino de su Asturias natal" con los indios; a esto es lo que se refiere García.Lo cierto es que es realmente curioso que Lovecraft mencione un personaje español en uno de sus relatos, aunque se trate de una colaboración, y no tengo constancia de su relación con Asturias o con Luarca. Aquí podéis leer el relato si todavía no lo habéis hecho.
No hay comentarios:
Publicar un comentario