domingo, 11 de abril de 2021

A LA CRUZ ESTRELLADA DEL SUR

 



Uno de los primeros poemas de Lovecraft, escrito en 1902, cuando el escritor solo tenía 12 años, y que se publicó por primera vez en el librito H.P. Lovecraft Juvenilia (1984), que reseñé en esta reciente entrada y luego se incluyó en el volumen The Ancient Track: Complete Poetical Works of H. P. Lovecraft (Hippocampus Press, 2013), editado por S.T. Joshi, llevaba por título C.S.A. 1861-1865: To the Starry Cross of the South (en castellano, Estados Confederados de América 1861-1865: A la cruz estrellada del Sur). Se trata de un breve poema que se dedica a la bandera de los Estados Confederados, o la Confederación, el Estado independiente que existió entre 1861 y 1865 y que se formó originalmente con siete estados secesionistas de Estados Unidos, donde era legal tener esclavos: Carolina del Sur, Misisipi, Florida, Alabama, Georgia, Luisiana y Texas, en la región sur del país. El texto proviene de una carta de Lovecraft a Rheinhart Kleiner del 16 de noviembre de 1916, en la que el autor fecha el poema en 1902. También menciona que puso un trozo de papel en el escritorio de la directora de su escuela, Abbie A. Hathaway, cuyo padre luchó del lado de la Unión en la Guerra de Secesión. 

El poema original y su traducción al castellano lo tenéis bajo estas líneas:


When first this warlike Banner was unfurl’d
A noble cause was born into the World;
No purer Flag hath e’er defy’d the Wind
Proclaiming high the Rights of Human kind.
The cruel YANKEE, midst ignoble Fight,
Stood aw’d, or fled in Panick at the Sight;
And though the South by Treachery’s o’erthrown,
The Mem’ry of past Valour ne’er is gone:
Midst Ruin vast, and overwhelming Loss,
All Southrons true revere the STARRY CROSS!


Cuando se desplegó por primera vez este estandarte bélico
Una noble causa nació en el mundo;
Ninguna Bandera más pura ha desafiado al Viento
Proclamando en alto los Derechos de la Humanidad.
El cruel YANKEE, en medio de la lucha innoble,
Se quedó atemorizado o huyó presa del pánico ante la vista;
Y aunque el sur por la traición es derribado,
La memoria del valor pasado nunca se ha ido:
En medio de la ruina, vasta y abrumadora pérdida,
¡Todos los sureños veneran la CRUZ ESTRELLADA!

No hay comentarios:

Publicar un comentario