martes, 21 de mayo de 2024

"DAS DING AUF DER SCHWELLE"

 


 Además de la antología titulada Cthulhu, publicada en 1968, como escribí en esta entrada, en Alemania la obra de Lovecraft comenzó a ganar adeptos gracias a este libro y a otras traducciones que fueron apareciendo en la década de 1960, de la mano de reputados traductores. Otra obra que apareció por esos años fue Das Ding auf der Schwelle (La cosa en el umbral), un volumen de 236 páginas publicada por la editorial Insel Verlag, de Frankfurt, que desde 1963 forma parte de Suhrkamp Verlag y que contaba con varios relatos del escritor estadounidense traducidos al alemán por Rudolf Hermstein (n. 1940), uno de los principales traductores de literatura fantástica y de terror del país.

No hay comentarios:

Publicar un comentario