En febrero de este año, la editorial española Páginas de Espuma sacó a la venta un libro titulado Ensayos literarios, un volumen que recopila una serie de ensayos de Lovecraft traducidos al castellano, algunos de ellos por primera vez. Se trata de una obra de 264 páginas, con edición, traducción y prólogo de Antonio Jiménez Morato, que recoge 21 textos ensayísticos de Lovecraft, que abordan diversos temas, entre los que cabe destacar Notas sobre la ficción de lo extraño, El horror sobrenatural en la literatura, Algunas anotaciones sobre ficción interplanetaria, La manía de simplificar la ortografía o La epidemia del verso libre. La sinopsis oficial de esta obra, que se vende al precio de 22 euros en este enlace, dice así:
«La más antigua y potente emoción del ser humano es el miedo, y el más antiguo y fuerte tipo de pánico es el temor a lo desconocido».
Con esta afirmación comienza uno de los ensayos más conocidos de Howard Phillips Lovecraft (1890-1937), «Horror sobrenatural en literatura», en una nueva edición y traducción de Antonio Jiménez Morato, que recoge en el presente volumen la edición más completa de sus ensayos literarios.
A través del interés de Lovecraft por el análisis y reflexión sobre la literatura clásica, pasando por el mayor catálogo realizado sobre literatura insólita y fantástica, estos ensayos representan un conjunto fundamental para entender el calado de su propuesta literaria. Todo un nuevo mundo por descubrir de uno de los mayores escritores de terror del siglo xx.
No es la primera vez que Páginas de Espuma publica alguna obra de Lovecraft: en 2015 editó el ensayo Una descripción de la ciudad de Quebec, del que escribí en esta entrada.
No hay comentarios:
Publicar un comentario