En 1969 se publicó en Holanda uno de los primeros volúmenes que seleccionaban los principales relatos de Lovecraft traducidos al neerlandés. Se trataba de la obra Heksensabbat, que se podría traducir como Reunión de brujas, publicada por la editorial A.W. Bruna, de Utrecht, un libro de 160 páginas que contenía seis relatos de Lovecraft, traducidos por A.G. Van der Broek, a saber: Los sueños de la casa de la bruja (que se traduce como el título de la obra, Heksensabbat), Aire frío, El pantano de la luna, La declaración de Randolph Carter, El sabueso y En la noche de los tiempos. Además, se incluye un breve ensayo bajo el título De 'Verboden' Boeken van H.P. Lovecraft (Los libros prohibidos de H.P. Lovecraft), del editor y crítico holandés Aart C. Prins. Como dato curioso, cabe señalar que la ilustración de la portada corresponde a un dibujo del estadounidense Frank Utpatel, un dibujante de Illinois que mantuvo una breve relación epistolar con Lovecraft, como podéis leer en esta entrada.
No hay comentarios:
Publicar un comentario