Hasta el año 1996 no apareció publicado en Estonia el primer libro de Lovecraft traducido al idioma del país. Se trataba de un volumen titulado Pimeduses sosistaja (en español, El que susurra en la oscuridad), publicado por la editorial Elmatar de Tallin y editado por el escritor estonio Jüri Kallas (n. 1967), una antología de 288 páginas que recogía siete relatos de Lovecraft (El extraño, Las ratas en las paredes, La llamada de Cthulhu, La delcaración de Randolph Carter, El que susurra en la oscuridad, Los sueños de la Casa de la Bruja y El morador de las tinieblas), traducidos al estonio por Marek Laane, Leo Metsar y Sander Kingsepp.
EL HORROR CÓSMICO. Bienvenidos al blog dedicado a la obra del escritor Howard P. Lovecraft y a los Mitos de Cthulhu
lunes, 25 de julio de 2016
"PIMEDUSES SOSISTAJA"
Hasta el año 1996 no apareció publicado en Estonia el primer libro de Lovecraft traducido al idioma del país. Se trataba de un volumen titulado Pimeduses sosistaja (en español, El que susurra en la oscuridad), publicado por la editorial Elmatar de Tallin y editado por el escritor estonio Jüri Kallas (n. 1967), una antología de 288 páginas que recogía siete relatos de Lovecraft (El extraño, Las ratas en las paredes, La llamada de Cthulhu, La delcaración de Randolph Carter, El que susurra en la oscuridad, Los sueños de la Casa de la Bruja y El morador de las tinieblas), traducidos al estonio por Marek Laane, Leo Metsar y Sander Kingsepp.
No hay comentarios:
Publicar un comentario